Páginas

25 de abril de 2014

JOGO DA INGLATERRA ADOTADA PELO BRASIL / ENGLAND’S GAME ADOPTED BY BRAZIL


"Em uma tarde fria de outono em 1895 eu sugeri junto com alguns amigos a começar jogar um jogo de futebol. Até mesmo o nome era novo para eles, porque naqueles dias as pessoas realmente só sabiam sobre críquete, "Charles William Miller disse à revista O Cruzeiro em 1952.

Nada de estranho lá que você pode pensar, exceto Miller estava falando sobre São Paulo, a maior cidade do Brasil . É isso mesmo - Brasil. O país de ... críquete? 

Tal foi o cenário esportivo no final do século 19, antes de Miller, natural de São Paulo a partir de pais, Escocês e Inglês, fez algo que mudou o curso da história e fez dele um pioneiro para um esporte que viria a se tornar perto de uma religião no Brasil. Diria que mais que uma religião (Comentario de Roberto Queiroz).

Mais de cem anos atrás, o nome mais comum para o esporte no Brasil ainda era 'futebol', inalterada face a palavra original em Inglês. Mas como com o jogo em si, não demorou muito para os brasileiros a deixar sua marca, neste caso, adicionando um toque de Português. E assim futebol nasceu, juntamente com outros termos derivados de palavras em inglês, como chutar (shoot), driblar (drible) e, claro, craque (crack).

E foi com a ajuda de craques como Pelé, Garrincha, Tostão e Ronaldo e tantos outros, que o Brasil foi de igual para igual com a Inglaterra na Copa do Mundo FIFA de quatro épico ™ confrontos em 1958, 1962, 1970 e 2002. Depois de um empate sem gols no primeiro jogo, o Brasil venceu os próximos três confrontos, cada vez mais, passando a se tornar o maior país de campeonatos mundiais - o tipo de pedigree que ganhou no país o apelido de "o país do futebol".

Até mesmo o nome era novo para eles, porque naqueles dias as pessoas realmente só sabia sobre críquete. Charles Miller, amplamente creditado com a introdução de futebol formalizada ao Brasil.

Quando o apito.

Em uma série de explorar as ligações entre alguns dos países participantes no Brasil 2014 e do país anfitrião, o FIFA.com já traçou as conexões históricas do Brasil com países europeus, como Itália, Alemanha e Espanha. Através de migração em grande escala na América do Sul, esses países contribuíram para o crescimento de uma superpotência do futebol. No entanto, se não fosse para a Inglaterra, a pátria do futebol, nada disso teria importância. 

Foi no Tribunal da Escola Banister em Southampton que um jovem Charles Miller, após os quais a praça em frente ao estádio do Pacaembu lendário, uma sede da Copa do Mundo em 1950, é nomeado, mergulhou no futebol. O conhecimento que ele adquiriu, e seu amor pelo jogo, o levaram a arrumar duas bolas usadas, uma bomba, um par de botas, dois conjuntos de kit, e um livro de regras em sua bagagem, quando ele voltou para o Brasil. 

Então, depois de muita discussão e explicação do jogo para seus amigos anglo-brasileiros, Miller organizou o que é geralmente considerado como o primeiro jogo de futebol a ter lugar no Brasil, jogado em um campo de bairro no distrito do Bras de São Paulo em 14 de abril 1895.

Há historiadores que contestam esta versão, argumentando em favor de outros jogos (peladas, vamos dizer assim – Comentário de Roberto Queiroz), anteriores no Rio de Janeiro ou no estado do Pará. Mas a partida realizada em um campo em São Paulo, que teve um árbitro e foi jogado de acordo com um conjunto de regras, foi certamente o primeiro jogo formalizada e oficializada no país. 

De um lado estavam os trabalhadores da São Paulo Railway, incluindo Miller, enquanto o outro consistia de homens da Companhia de Gás de São Paulo. Os trabalhadores ferroviários venceram por 4-2, mas, mais importante ainda, o caso de amor entre o Brasil e o futebol tinha começado.

"Adaptação do Brasil ao novo esporte não aconteceu durante a noite", escreveu o historiador John Mills, autor do livro Charles Miller: O Pai do Futebol Brasileiro ("Charles Miller: O Pai do Futebol Brasileiro"). "É realmente surpreendente que em 1894 as pessoas no Brasil ainda não sabia sobre o futebol. O contato entre os países não era tão difícil como para impedir que as pessoas descobrindo um esporte que tinha sido regulamentado na Inglaterra desde 1863, e que agora estava se tornando popular em toda a Europa. " 

As origens.

Com o tempo, no entanto, o esporte começou a ganhar adeptos entre as classes trabalhadoras São Paulo. O jogo se espalhou pela cidade e um número de clubes começaram a surgir. Um deles, fundado por um grupo de trabalhadores em 1 de Setembro de 1910, foi Sport Club Corinthians Paulista. 

O nome foi uma homenagem ao homônimos Londres da equipe, Corinthians Football Club, que recentemente visitaram o Brasil e que  encaminharam toda a gente. Na verdade, o dia antes da ex-foram estabelecidos, o clube Inglês original gravado uma vitória por 2-0 sobre a Associação Atlética das Palmeiras (nenhuma ligação com o Palmeiras de hoje).

 No meio da multidão eram Anselmo Correa, Antonio Pereira, Carlos Silva, Joaquim Ambrósio e Rafael Perrone, os quais foram fundadores do São Paulo Corinthians.

Corinthians FC eram apenas uma das várias equipes britânicas para visitar o Brasil no início do século 20. Outro foi Exeter City FC, que fez a longa viagem para o Rio de Janeiro em 1914. Em seu primeiro jogo eles bateram uma equipe composta por seus companheiros ingleses, antes de esmagar uma seleção do Rio de Janeiro XI por 5-1. Jogo mais difícil da equipe, no entanto, que aconteceria no estádio Laranjeiras do Fluminense em 21 de julho. Havia cerca de 5.000 pessoas nas arquibancadas para vê-lo, e desta vez o time Inglês perdeu por 2-0. Sua oposição naquele dia foram o que a CBF, a Associação Brasileira de Futebol, considerou o primeiro selecionado, ou seja, seleção nacional brasileira.

Os jogadores ingleses, que foram utilizados para um ambiente mais profissional, jogou o jogo com mais agressividade, como se estivessem com fome. 

Antonio Carlos Napleao e relato de Roberto Assad do primeiro jogo entre Selecões.
"Os jogadores ingleses, que foram utilizados para um ambiente mais profissional, jogaram o jogo com mais agressividade e garra, enquanto os brasileiros, que ainda eram amadores, jogaram com mais estilo e diversão", escreveram os autores Antonio Carlos Napoleão e Roberto Assad no livro oficial da seleção brasileira. "Mesmo assim, a habilidade dos jogadores brasileiros surpreendeu a todos."

Você fala Inglês?

Um ano antes da visita do Exeter City, em Liverpool havia um nativo chamado Henry Welfare que mudou para o Rio, e planeja ser um professor de Inglêsna escola Ginásio Anglo-Brasileiro. No entanto, ele era alto e forte como um touro, ele foi rapidamente contratado pelo Fluminense, onde ganhou o apelido de "Tank Tricolor." E Henry marcou um plano de metas para Fluminense, e até hoje detém o recorde do clube para a maioria dos gols marcados em um único jogo (seis, contra Bangu, em 1917). 

Ele ganhou o campeonato estadual Carioca por três anos consecutivos, foi o artilheiro da competição e mais tarde tornou-se membro honorário do clube.

No entanto, quando ele pendurou as chuteiras, Tank tricolor tornou-se treinador no Rio do Vasco, time companheiro e que chocou muitos fãs. ”Na época, ele causou muita polêmica, porque deixou o Fluminense para o Vasco”. 

Naqueles dias os clubes não tinham este movimento e naturalmente foi desaprovada. ”Nós não mudamos de clubes porque não era uma coisa digna a fazer “, disse Flavio Costa, que estava no comando Seleção na Copa do Mundo de 1950 e, posteriormente, passou a ser  treinador no Vasco.

Mas Henry também fez história no Vasco, treinando uma equipe que incluía nomes como Leônidas da Silva, Fausto e Domingos da Guia de dez temporadas, durante as quais o clube ganhou três títulos e terminou entre os três primeiros nas finais do Campeonato Carioca por oito vezes. A história de Tank Tricolor  é caso raro de um atleta britânico fazer uma carreira com uma equipe brasileira, da mesma maneira que levou muito tempo para os jogadores brasileiros estabelecer-se no futebol Inglês.

Sim, eu sei.

Que é onde o atacante Mirandinha entra, oito centímetros mais baixo que o Tank Tricolor e 72 anos mais jovem. Depois de estrear para o Brasil na Copa Rous, o Newcastle queria contratá-lo a partir de seu clube Palmeiras. "Eles fizeram uma oferta ao Palmeiras. Eu estava perto de assinar para o América do México, mas o Newcastle insistiu então eu fui para a Inglaterra em vez do México, disse ", disse ele (Mirandinha) ao FIFA.com.

Mirandinha se mudou para Tyneside em 1987 e jogou pelo Newcastle por dois anos. Foi tempo suficiente para ele se tornar um ídolo com a torcida dos Magpies. "Naqueles dias, as equipes inglesas ainda jogavam o jogo de bola longa. E, felizmente para mim, Newcastle não jogava um jogo típico Inglês. Eles não dependiam bastante da bola”, disse ele. "Eu amo o clube e a cidade, e deixei um monte de amigos para trás quando segui em frente. Ainda hoje, sempre que eu volto eles me dão uma recepção calorosa. É muito especial. "

Eles jogam um tipo diferente de futebol na Inglaterra nestes dias. É muito mais fácil agora do que era no meu tempo.

Mirandinha, ex-Newcastle foi o jogador brasileiro de frente na adaptação do brasileiro ao futebol Inglês. 

Na década de noventa foi a vez de outro brasileiro a deixar a sua marca na Premier League. Com apenas 5'5, Juninho Paulista foi ainda menor do que o Mirandinha, mas compensava sua falta de altura com habilidade maravilhosa e criatividade. 

Durante seu tempo em Middlesbrough o meia testemunhou as mudanças técnicas e táticas do jogo Inglês em primeira mão. "Eu só fui para a Inglaterra porque Bryan Robson queria jogar um tipo mais forte de futebol", falou à FIFA.com. "Quando estávamos a negociar o acordo, eles me enviaram alguns vídeos da equipe em ação. 

Depois que eu assisti pensei, como eu poderia jogar lá? Era apenas bater a bola a partir de uma extremidade do campo para o outro. Mas, em seguida, Robson me disse 'Então, você assistir a fita? É por isso que eu quero trazê-lo aqui, para mudar esse tipo de coisa. "Eles queriam indivíduos mais hábeis, que poderia jogar com a bola no chão."

Juninho foi outro brasileiro que teve uma relação especial com os fãs ingleses. Em 2013, ele foi perguntado se ele era mais conhecido em Middlesbrough ou em Itu, a cidade onde começou sua carreira. "Eu acho que, na Inglaterra, provavelmente," ele riu. Isso pode mudar após Ituano, o clube onde ele começou e onde ele ainda está envolvido na esfera administrativa, recentemente ganhou do Santos na final do Campeonato Paulista (2014). O que não vai mudar, no entanto, é a recepção calorosa que recebe sempre que ele volta ao Middlesbrough. 

Um grande número de brasileiros jogam na Inglaterra hoje – quatro no Chelsea: David Luiz, Ramires, Oscar e Willian, todos frequentadores da Seleção Brasileira. E Liverpool tem Lucas Leiva e Philippe Coutinho, que liderou as paradas de venda da  camisa do clube no início desta temporada.
"Esses jogadores têm sorte, porque eles têm um tipo diferente de futebol na Inglaterra destes dias. 

É muito mais fácil agora do que era no meu tempo. ”Todos os jogadores são de primeira classe, eles vêm de todo o mundo, e os campos são excelentes”. ”A cultura do Inglês no futebol é completamente diferente hoje do que era no passado “, disse Mirandinha.

Tão diferente, na verdade, que ela pode representar um grande desafio para os jogadores que se deslocam do Brasil, como Lucas Leiva. Ele chegou ao Liverpool em 2007 tendo sido eleito o melhor médio-defensivo no Campeonato Brasileiro. No entanto, isso não fazia sentido, se ajustando a um novo campeonato mais fácil. "Eu senti que eu estava jogando a 50 km por hora, enquanto todo mundo estava correndo a 100. Que eu não estava pronto. Eu até me senti mais confortável a jogar em jogos da UEFA Champions League do que na Premier League. Era um extremo ao outro em termos da velocidade do jogo ". 

Mais de um século atrás, o Brasil levou o jogo Inglês e fez uma experiência exclusivamente brasileira. Hoje em dia, jogadores de futebol brasileiros aprenderam a adaptar-se ao melhor que a Inglaterra pode oferecer. É a história da evolução do esporte, independentemente do país. Contanto, é claro, uma vez que é um campo de futebol.

Fonte: FIFA. Foto: Getty Images.

“On a chilly autumn afternoon in 1895 I got together with some friends and suggested playing a game of football. Even the name was new to them, because in those days people only really knew about cricket,” Charles William Miller told O Cruzeiro magazine in 1952. Nothing strange there you might think, except Miller was talking about Sao Paulo, the biggest city in Brazil. That’s right - Brazil. The country of ... cricket?
Such was the sporting landscape at the end of the 19th century, before Miller, a Sao Paulo native from Scottish and English stock, did something that would both change the course of history and make him a pioneer for a sport that was to become close to a religion in Brazil.
More than one hundred years ago the most common name for the sport in Brazil was still ‘football’, unchanged from the original English word. But as with the game itself, it did not take long for Brazilians to leave their mark, in this case adding a touch of Portuguese. And so futebol was born, along with other terms derived from English words, such aschutar (shoot), driblar (dribble) and of course, craque (crack). 

And it was with the help of craques such as Pele, Garrincha, Tostao and Ronaldo that Brazil went toe to toe with England in four epic FIFA World Cup™ clashes in 1958, 1962, 1970 and 2002. After a goalless draw in the first fixture, Brazil won the next three confrontations, each time going on to become world champions – the kind of pedigree that has earned the nation the nickname “the country of football”

Even the name was new to them, because in those days people only really knew about cricket.

Charles Miller, widely credited with introducing formalised football to Brazil
When the whistle blows.

In a series exploring the links between some of the participating countries at Brazil 2014 and the host nation, FIFA.com has already traced Brazil’s historical connections with European nations such as Italy, Germany and Spain. Through large-scale migration to South America, these countries contributed to the growth of a footballing superpower. Yet were it not for England, the motherland of football, none of that would have mattered.
It was at the Banister Court School in Southampton that a young Charles Miller, after whom the square outside the legendary Pacaembu stadium, a World Cup venue in 1950, is named, immersed himself in football. The knowledge he acquired, and his love of the game, led to him stowing two used footballs, a pump, a pair of boots, two sets of kit, and a rulebook in his luggage when he next returned to Brazil. Then, after much discussion and explanation of the game to his Anglo-Brazilian friends, Miller organised what is generally considered to be the first game of football to take place in Brazil, played on a neighbourhood pitch in the Bras district of Sao Paulo on 14 April 1895.
There are historians who dispute this version, arguing in favour of earlier kickabouts in Rio de Janeiro or in the state of Para. But the match held on a field in Sao Paulo, which had a referee and was played in accordance with a set of rules, was certainly the first formalised and officiated game in the country. On one side were workers from the Sao Paulo Railway, including Miller, while the other consisted of men from the Gas Company of Sao Paulo. The railway workers won 4-2, but more importantly, the love affair between Brazil and football had begun.
“Brazil’s adaptation to the new sport didn’t happen overnight,” wrote the historian John Mills, author of the book Charles Miller: O Pai do Futebol Brasileiro (“Charles Miller: The Father of Brazilian Football”). “It is actually rather surprising that in 1894 people in Brazil still didn’t know about football. Contact between countries was not so difficult as to prevent people from discovering a sport that had been regulated in England since 1863, and which was now becoming popular all over Europe.”
The origins
As time passed, however, the sport began to win fans among the Sao Paulo working classes. 

The game spread across the city and a number of clubs began to spring up. One of these, founded by a group of workers on 1 September 1910, was Sport Club Corinthians Paulista. The name was a tribute to the team’s London namesakes, Corinthians Football Club, who had recently toured Brazil and routed all and sundry. Indeed the day before the former were established, the original English club recorded a 2-0 victory over Associacao Atletica das Palmeiras (no connection with the Palmeiras of today). In the crowd were Anselmo Correa, Antonio Pereira, Carlos Silva, Joaquim Ambrosio and Raphael Perrone, all of whom were founders of the Sao Paulo Corinthians.

Corinthians FC were just one of several British teams to visit Brazil at the beginning of the 20th century. Another was Exeter City FC, who made the long journey to Rio de Janeiro in 1914. In their first game they beat a team made up of their fellow Englishmen, before crushing a Rio de Janeiro select XI 5-1. The team’s most difficult game, however, would take place at Fluminense’s Laranjeiras stadium on 21 July. There were around 5,000 people in the stands to see it, and this time the English team lost 2-0. Their opposition that day were what the CBF, the Brazilian Football Association, considered to be the first ever selected Brazilian national side. 
The English players, who were used to a more professional environment, played the game with more aggression and hunger.
Antonio Carlos Napleao and Roberto Assad's account of the first Selecao match
“The English players, who were used to a more professional environment, played the game with more aggression and hunger, while the Brazilians, who were still amateurs, tried to play with more style and enjoyment,” wrote authors Antonio Carlos Napoleao and Roberto Assad in the official book of the Brazilian national team. “Even so, the skill of the Brazilian players surprised everyone.”
Do you speak English?

A year before the visit of Exeter City, Liverpool native Henry Welfare moved to Rio, planning to be a teacher at the Ginasio Anglo-Brasileiro school. However at 6’3 and strong as an ox, he was quickly snapped up by Fluminense, where he earned the nickname the “Tricolor Tank.” Welfare scored a hatful of goals for Flu, and even today holds the club record for most goals scored in a single game (six, against Bangu in 1917). He won the Carioca state championship three years running, was the competition’s top scorer and later became an honorary member of the club.

However, when he hung up his boots, Welfare became coach at fellow Rio side Vasco, which appalled many fans. “At the time it caused a lot of controversy, because he left Fluminense for Vasco. In those days moving clubs was frowned upon. We didn’t switch clubs because it wasn’t an honourable thing to do,” said Flavio Costa, who was at the Seleção helm at the 1950 World Cup and later a coach at Vasco.

But Henry also made history at Vasco, coaching a team that included the likes of Leonidas da Silva, Fausto and Domingos da Guia for ten seasons, during which the club won three titles and finished among the top three in the Carioca Championship eight times. Welfare’s story is rare case of a British athlete making a career with a Brazilian team, much the same way that it took Brazilian players a long time to establish themselves in English football.
Yes, I do.

Which is where the striker Mirandinha, eight inches shorter than Welfare and 72 years his junior, comes in. After starring for Brazil in the Rous Cup, Newcastle wanted to sign him from his club Palmeiras. “They made Palmeiras an offer. I was close to signing for America of Mexico, but Newcastle were insistent so I went there instead,” he told FIFA.com.

Mirandinha moved to Tyneside in 1987 and played for Newcastle for two years. It was long enough for him to become an idol with the Magpies fans. “In those days most English teams still played the long ball game. But luckily for me, Newcastle didn’t play a typical English game. They didn’t depend quite so much on the long ball,” he said. “I love the club and the city, and I left a lot of friends behind when I moved on. Even today whenever I go back they give me a warm welcome. It’s very special.”
They play a different type of football in England these days. It’s much easier now than it was in my day.
Mirandinha, former Newcastle forward on Brazilian's adapting to English football
In the nineties it was time for another Brazilian to leave his mark on the Premier League. At just 5’5, Juninho Paulista was even smaller than Mirandinha, but made up for his lack of height with wonderful skill and creativity. During his time at Middlesbrough the midfielder witnessed the technical and tactical changes in the English game firsthand. “I only went to England because Bryan Robson wanted to play a more skilful type of football,” he told FIFA.com. “When we were negotiating the deal, they sent me some videos of the team in action. After I watched them I thought, how could I ever play there? It was just whacking the ball from one end of the pitch to the other. But then Robson said to me ‘So, did you watch the tape? That’s why I want to bring you here, to change that kind of thing.’ They wanted more skilful individuals, who could play with the ball on the ground.”

Juninho was another Brazilian who had a special relationship with English fans. In 2013 he was asked if he was better known in Middlesbrough or in Itu, the city where he began his career. “I think in England, probably,” he laughed. That may change after Ituano, the club where he started out and where he is still involved on an administrative level, recently beat Santos in the final of the Paulista Championship. What won’t change, however, is the warm welcome he receives whenever he goes back to Middlesbrough.
Quite a number of Brazilians play in England today – four at Chelsea alone: David Luiz, Ramires, Oscar and Willian, all regulars in the Brazilian national squad. And Liverpool have Lucas Leiva and Philippe Coutinho, who topped the club’s shirt-sales charts at the beginning of this season.
“Those players are lucky, because they play a different type of football in England these days. It’s much easier now than it was in my day.  All the players are top class, they come from all over the world, and the pitches are excellent. English football culture is completely different today to what it was in the past,” said Mirandinha.
So different, in fact, that it can represent quite a challenge for players moving from Brazil, such as Lucas Leiva. He arrived at Liverpool in 2007 having been voted the best defensive midfielder in the Campeonato Brasileiro. Yet that did not make adjusting to a new league any easier. “I felt that I was playing at 50km per hour while everybody else was operating at 100. I wasn’t ready. I even felt more comfortable playing in UEFA Champions League games than in the Premier League. It was one extreme to the other in terms of the speed of the game.”
More than a century ago, Brazil took the English game and made it a uniquely Brazilian experience. Today, Brazilian footballers have learnt to adapt to the best that England can offer. It is the story of the evolution of sport, irrespective of the country. As long, of course, as it is a country of football.

Source: FIFA. Photo: Getty Images. 

Nenhum comentário:

Postar um comentário