Sem
hora para acabar, em copos plásticos e com um cardápio variado. O confronto
entre Bahia e Vitória da Conquista nesta quarta-feira, na Arena Fonte Nova,
será o primeiro do País envolvendo clubes com a venda de bebidas alcoólicas
liberada nos estádios. O projeto de lei aprovado pelo governador Jacques Wagner
como uma das mostras mais representativas do legado da Copa tem efeito imediato
e entra em vigor a partir desta semana.
Em
sua redação final, ele não separa os torcedores comuns dos ‘vips'.
A
princípio, a proposta previa que, nas arquibancadas, fossem comercializadas sob
a alegação de maior segurança, apenas bebidas com teor alcoólico inferior a
20%, dentre elas, cerveja e destilados mais leves. O limite seria elevado para
43% em camarotes, incluindo uísque, vodka e tequila. No fim das contas, não
haverá restrição em nenhum dos setores.
A
maior beneficiada pela medida é a cervejaria ITAIPAVA, dona dos naming rights
da Fonte
Nova e que, a partir de agora, terá a chance de oferecer os seus
produtos no palco. Ela paga R$ 10 milhões por ano para batizá-lo.
A
sanção da lei foi publicada no Diário Oficial da última sexta-feira e conta com
o aval também do secretário Estadual para Assuntos da Copa (SECOPA), Ney
Campello.
O
Ministério do Esporte não esconde trabalhar para derrubar o veto a bebidas em
estádios. Nos últimos meses, diversas tentativas foram feitas através de
projetos de lei em cidades como Natal e Fortaleza, mas esbarraram na falta de
apoio governamental ou mesmo no movimento contrário do Ministério Público.
Na
Bahia, a proposta foi aprovada em tempo recorde, chamando a atenção do grupo da
oposição que trabalhava para derrubá-la na Assembleia Legislativa do Estado.
Ela foi protocolada na casa em outubro do ano passado e, desde então, passou
por várias tramitações, sendo deliberada no último mês, em um só dia, por cinco
comissões. Em todo esse período, o Ministério Público e a Polícia Militar foram
deixados de fora das conversas.
O
projeto original repassava para a SUDESB, autarquia da Secretaria do Trabalho,
Emprego, Renda e Esporte (SETRE), a responsabilidade de fiscalizar o andamento
das vendas. O governador Jacques Wagner, no entanto, eximiu o órgão da tarefa.
Outra mudança promovida pelo político foi à liberação da comercialização a
partir de duas horas antes do começo dos jogos. A ideia anterior era estipular
a compra somente entre 1h30 antes das partidas e os 15 minutos do segundo
tempo.
A
partir de uma alteração promovida no Regulamento Geral de Competições nesta
temporada, a CBF também flexibilizou a sua posição e deixou a cargo das
autoridades estaduais a decisão sobre o tema em suas praças esportivas.
Esta
é a primeira medida que nos coloca em Países considerados “primeiro mundo”, e
vem ratificar uma posição de negócios e marketing que nos iguala aos tais
desenvolvidos. Ficava pensando com meus botões o porque de tudo em nosso rincão é mais demorado e mais
complicado, parece até que os políticos que elegemos só trabalham para si
mesmo.
Esperamos
que esta medida seja estendida a todos os outros estados da federação, pois não
podemos ter ou ser discriminados.
Without time
to stop and in plastic cups, beverages with alcohol with be served at Bahia
stadiums. The confrontation between Bahia and Vitória da Conquista on Wednesday,
at the Fonte Nova Arena will be the first in the country involving clubs who
will be selling alcoholic beverages released. The law passed by Governor
Jacques Wagner as one of the most representative samples of the legacy of the
World Cup takes effect immediately and shall enter into force as of this week.
In his final
essay, he does not separate the ordinary fans of ' VIPs '.
At first, the
proposal provided that, in the bleachers, were marketed under the claim of
increased security just drinks with less than 20 %, of alcohol among them
lighter beer and distilled alcoholic content. The limit would be raised to 43 %
in VIPS, stages including whiskey, vodka and tequila. But, in the end, there is
no restriction in any of the sectors.
The biggest
benefit is measured by the brewery ITAIPAVA, owns the naming rights of the
Fonte Nova Arena, and that from now on, will have a chance to offer their
products on the place. She paid R$ 10 million per year to baptize him.
The penalty of
the law was published in the Official Gazette last Friday and also has the
backing of the State Secretary for the Cup (SECOPA) Affairs, Ney Campello.
The Sports
Ministry does not hide work to overturn the ban the beverages in stadiums. In
recent months, several attempts were made through laws in cities like Natal and
Fortaleza, but foundered on lack of government support or even in contrary
motion of the prosecution.
In Bahia State,
the proposal was approved in record time, calling the attention of the
opposition who worked to overturn it in the State Legislative Assembly group.
It was filed in the House in October last year and has since gone through
several formalities, being deliberate last month, on one day, for five
committees. Throughout this period, prosecutors and military police were left
out of conversations.
The original
design for the replayed of the SUDESB, authority of the Department of Labor,
Employment, and Income and Sports (SETRE), is the responsibility to oversee the
progress of sales. The Governor Jacques Wagner, however, extricated the body of
the task. Another change was promoted by the release of political marketing
from two hours before the start of the games. The previous idea was to
stipulate only buy before the matches between 1:30 and 15 minutes from time.
From a change
made in the General Rules of competitions this season, CBF also softened its
position and leave the responsibility of state authorities to decide on the
theme in their ballpark.
This is the
first step that puts us in countries considered "first world", and
ratifies a position of business and marketing that equates to in such developed
places. I kept thinking to myself why everything in our corner is slower and
more complicated, it seems as though the politicians we elect only work for
yourself .
We hope that
this will be extended to all other states of the federation, because we cannot have
or be discriminated.
Source:
www.msn.com.br Comment: Roberto Queiroz. Translation: Roberto Queiroz. Photo.
Net.
Nenhum comentário:
Postar um comentário