Páginas

14 de agosto de 2011

THE SENSATION OF THE SECOND NATIONAL DIVISION COMING FROM ALAGOAS STATE/A SENSAÇÃO DA SEGUNDA DIVISÃO VEM DE ALAGOAS.

Mirem-se neste exemplo que nos vem do interior de Alagoas, um clube que tem respaldo da cidade, dos seus conterrâneos e de seu prefeito. E aí aparece em todo o Brasil, aparece no mundo e para o mundo do futebol.

Um time que vende caro sua derrota dentro de casa, dificilmente vem algum time para tirar algum ponto. E vemos a cidade como um todo sendo administrado o mais corretamente possível.

Já é sua segunda temporada na segunda divisão nacional e está mostrando que dificilmente sairá dela. Já tem em sua administração de futebol a certeza que não tem condições de lutar para subir, então luta com aqueles clubes que não tem a tradição e a força.

Nada mais certo e correto, pensar desta maneira e manter seu foco nisto. Ao invés de se perder como fez o Salgueiro que já está rebaixado, infelizmente para o futebol Pernambucano.

Fonte: Roberto Queiroz de Andrade. Foto:

Tradução: Roberto Queiroz de Andrade e Roberto Queiroz de Andrade Junior.

Aim is that this example comes from the interior of Alagoas, a club that has backed the city, its mayor and his entrepreneur’s, everyone helps than. And there appears throughout Brazil, appears in the world and in the world of football for sure.

A team that sells the lost very expensive to be defeats at home and hardly has any time to take some point in away games. And we see the whole city as being given as accurately as possible.

It is his second season in the second national division and is showing that hardly get out of it. It has football in his administration that can not afford to struggle upward, then fight with those clubs that do not have the tradition and strength.

Nothing more certain and correct to think this way and keep they focus on it. Instead of being lost as did the “willow” (Salgueiro Esporte Clube from Pernambuco State) that is already relegated to go down to the third division again next season, unfortunately for our football.

Source: Roberto Queiroz de Andrade. Photo:
Translation: Roberto Queiroz de Andrade, and Roberto Queiroz de Andrade Junior.

Nenhum comentário:

Postar um comentário