Páginas

4 de junho de 2010

Continuam acontecendo os problemas de contusões/The injured problems still go on in the SA World Cup preparations.


BRASIL

A própria equipe brasileira por pouco não tem seu único “lateral direito” por oficio, Michel Bastos fora da competição, ainda bem que foi somente um grande susto, mais as baixas continuam e não se deve como falei antes, dar chance ao azar, porque a bruxa continua aprontando das suas, veja abaixo.

Even the Brazilian team has narrowly missed his only "right side" by letter, Michel Bastos out of competition, even though it was only a big scare, more casualties and we should not continue as I said before, to give chance to chance, because the witch is still readying their own, see below.


INGLATERRA

A lesão no joelho esquerdo sofrida na primeira sessão de treinos da seleção inglesa nesta sexta-feira tirou Rio Ferdinand, do Manchester United, da Copa do Mundo, segundo informou o jornal inglês "The Guardian". Ferdinand é o segundo jogador a ser cortado da Copa nesta sexta-feira.

Após o treinamento, Ferdinand foi levado a um hospital onde foi detectada uma lesão em um ligamento do joelho do zagueiro, que agora já não faz mais parte do grupo inglês para a Copa.


The left knee injury suffered in first practice session of the England team on Friday took out Rio Ferdinand, Manchester United, World Cup, reported the British newspaper The Guardian. Ferdinand was the second player to be cut from the Cup on Friday.

After training, Ferdinand was taken to a hospital where there has been an injury to a ligament of the knee of defender, who now no longer part of the English group for the World Cup.


ITÁLIA

O volante Pirlo da Seleção Italiana é mais um que pode ser cortado da Copa do Mundo. Com um estiramento de grau dois na panturrilha esquerda, o jogador do Milan não joga o amistoso deste sábado contra a Suíça. A contusão de Pirlo vem junto com uma série de contusões importantes.

Midfielder Pirlo of Italy squad is another that can be cut from the World Cup. With a stretch of level two in the left calf, the AC Milan player has not played this Saturday's friendly against Switzerland.
Pirlo's injury comes along with a series of major injuries.


ARGENTINA.

Após o primeiro treino aberto da seleção argentina, nesta quinta-feira em Pretória, Diego Maradona não tinha o que comemorar: Diego Milito (Inter de Milão - ITA) deixava o campo mancando.

Milito sofreu uma leve torção no tornozelo direito e ficará em observação. Sobre as condições de Milito para a estréia da Argentina, dia 12 de Junho contra a Nigéria, Tevez (Manchester City - ING) respondeu:

- Sofreu uma pisada no tornozelo. Nada importante - disse Tevez
Outro companheiro de ataque de Milito, Higuaín (Real Madrid - ESP) confirmou a versão:


-Milito está bem, recebeu uma pancada, mas não foi nada grave - disse Higuaín.
Milito chega à África em bom momento após marcar dois gols na final da Liga dos Campeões contra o Bayern de Munchen.


After the first practice open to the Argentina team, on Thursday in Pretoria, Diego Maradona had nothing to celebrate: Diego Milito (Inter Milan - ITA) left the field limping.

Milito suffered a mild sprained right ankle and will be under observation. Conditions About Milito for the premiere of Argentina, June 12 against Nigeria, Tevez (Manchester City - ING) said:

- He suffered a bruised ankle. Nothing major - said Tevez

Another Milito's strike partner, Higuain (Real Madrid - ESP) confirmed the release:
Milito is well-received a blow, but it was nothing serious - said Higuain.

Milito arrives in Africa in good time after scoring two goals in the Champions League final against Bayern Munchen.

Nenhum comentário:

Postar um comentário