Páginas

1 de janeiro de 2012

NELSON RODRIGUES.

Nélson Rodrigues era um cronista tão perfeito que nem precisava ver o jogo. O resultado da partida, as escaramuças dos jogadores, os esquemas táticos, todas essas bobagens não passavam de detalhes secundários aos olhos do gênio. A Nélson Rodrigues importava a escalação do adjetivo certo na frase certa. Pouco interessava a distribuição de beques ou atacantes no retângulo verde. O relato dessas banalidades é tarefa que cabe aos “idiotas da objetividade” – estes pobres seres que só são capazes de enxergar a rala superfície dos fatos.

A missão que Nélson Rodrigues outorgou a si mesmo era outra: traduzir em palavras a dimensão épica da maior paixão brasileira – o futebol. Para que, então, perder tempo com miudezas? Para que ouvir o narrador descrever o jogo na TV? Para que saber os nomes dos jogadores do Peru? Para que saber se o meio-de-campo do Brasil estava ou não estava inspirado?– Em futebol, o pior cego é o que só vê a bola. A mais sórdida pelada é de uma complexidade shakespeariana.

“Às vezes, num córner bem ou mal batido, há um toque evidentíssimo do sobrenatural”.

Gosto muito de "ver" o futebol em suas palavras. Não é preciso ser um estudioso de futebol para saber que Nelson tinha o futebol em suas veias.

Fonte: Nelson Rodrigues. Foto: Divulgação.

Comentário: Roberto Queiroz. Tradução: Roberto Queiroz e Roberto Queiroz Junior.

Nelson Rodrigues was a chronicler so perfect that he did not need to see the game. The outcome of the match, the players skirmishes, tactical schemes, all these were minor details for the eyes of the genius. The Nelson Rodrigues matter the line-up of some adjective in the right sentence. Just interested in the superficial distribution of the attackers on the green rectangle.

The record of these banalities is to task for "idiots of objectivity" - these poor beings who are only able to see the thin surface of the facts.
The mission of Nelson Rodrigues was awarded by himself: put into words the epic scale of the largest Brazilian passion - football. Why, then, spend time with giblets? To listen to the narrator describe the game on TV? To know the name of players from Peru? For what. For whether the halfback of Brazil was or not inspired? - In football, the worst blind is who only see the ball. The most friends match is a Shakespearean complexity.

"Sometimes, in a corner well or badly beaten, is a sure touch of the supernatural."

I love to "see" (means, read) his words in football. It does not take a football scholar to know that Nelson had football in his veins.

Source: Nelson Rodrigues. Photo: Disclosure.
Comment: Roberto Queiroz. Translation: Roberto and RobertoQueiroz Queiroz Junior.

Nenhum comentário:

Postar um comentário