A talvez maior
manifestação “natalina-futebolística” de 2012 veio da Alemanha. A torcida do
Union Berlin, time de pouca expressão da capital alemã, invadiu o próprio
estádio na noite do dia 23 de dezembro para aproveitar a data com quem tanto o
divertiu durante o ano.
Os
portões foram abertos antes das 17h para receberem crianças, homens e mulheres
das mais variadas idades. Por volta das 19h, as luzes do estádio se apagaram
para que todos acendessem suas velas. O sistema de som começou a tocar o hino
do clube, obviamente acompanhado pela torcida. Coisas que só o futebol pode proporcionar. Veja
abaixo:
Fonte: Diversas.
Foto: Divulgação.
Tradução: Roberto
Queiroz e Roberto Queiroz Junior.
The perhaps greatest manifestation "Christmas-football" in
2012 came from Germany. A fans crowd of Union Berlin, team with little
expression of the German capital, invaded the own stadium on the evening of
December 23 to enjoy the date with who both entertained throughout the year.
It is already a tradition. The detail is that this time, the ceremony
was attended by 22 thousand people (more people than in any game in the team in
the Second Division). When start, in 2003, only 89 peoples have attended.
The gates were opened from 17h before to receive children, men and women
of various ages. Around 19h, the stadium lights dimmed for all their lighted
candles. The sound system began playing the club anthem, obviously accompanied
by the crowd. Things that only football can bring to us. See below:
Source: Various. Photo: Disclosure.
Translation: Roberto Queiroz and Roberto Queiroz Junior.
Nenhum comentário:
Postar um comentário