Páginas

18 de dezembro de 2013

CARTA ABERTA À CBF DO BOM SENSO FC / OPEN LETTER TO THE CBF FROM THE SENSE FC

Caro Presidente,
Talvez o senhor não saiba, mas não somos apenas um grupo de jogadores. Somos mais de 1000 (mil), reunidos em apenas três meses, em prol de um futebol melhor para todos.
Um grupo democrático, onde todos os envolvidos têm poder de votar, opinar e participar. Sabemos que o senhor não está acostumado com essa tal democracia e até entendemos que seja difícil se adaptar, faz pouco tempo…
O senhor tem razão quando diz que existe um calendário permanente desde 2003. E um calendário ruim desde então. Porque antes disso ele era péssimo.
Mas o senhor conseguiu resolver todos os problemas do calendário do dia para a noite. Foi só limitar o número de jogos dos jogadores e não dos clubes e pronto, eis que melhoraremos a qualidade no espetáculo. Ou seja, a saída escolhida é o mesmo que encontrar um burro dentro de sua sala e pedir para trocarem o sofá, pois algo lhe parece estranho.
Não nos diga que o senhor tem orgulho do calendário de apenas quatro meses de competição para a maioria dos clubes do Brasil. Talvez o senhor dê pulos de alegria quando vê a formula de disputa do Campeonato Paulista de 2014, que pode fazer com que um time seja campeão e rebaixado ao mesmo torneio.
Desconfiamos até que o êxtase o atinja quando o senhor percebe a extraordinária estratégia de um time precisar ser desclassificado de uma competição nacional (Copa do Brasil) para se classificar para um torneio internacional (Copa Sul-Americana).
Quanta genialidade! Responda-nos uma coisa: É justo que os times percam seus melhores jogadores quando há partidas das seleções simplesmente porque o campeonato daqui não para nas datas FIFA?
Responder não parece ser seu forte, não é mesmo?
Inclusive, esse “grupo de meia dúzia de jogadores” deve ser muito chato mesmo para exigir explicações tão “complicadas”.
De qualquer forma, e apesar de tudo, foi importante o senhor ter falado das Séries C e D e ressaltar a boa ação da CBF com essas duas competições. Mas veja, caro presidente, a fonte de receita da CBF é a Seleção Brasileira, fruto final do futebol jogado no país. Logo, usar parte desses recursos para subsidiar as competições para as quais a confederação não consegue receita não é caridade, é uma simples obrigação. Afinal, assim como os direitos sobre a NOSSA Seleção são da CBF, os deveres sobre o futebol brasileiro também devem ser.
Só para lembrá-lo, é graças à grandeza do futebol brasileiro, construída por clubes e jogadores nos últimos 100 anos, que a CBF possui hoje, 14 legítimos patrocinadores. Logo, não basta cuidar apenas da Seleção, é preciso regar a raiz do nosso futebol.
Outra coisa. Talvez o senhor não tenha lido, mas já falamos abertamente sobre os salários do futebol. E temos certeza de que o Fair Play Financeiro implementado de forma eficaz (não aquele de faz de conta da FPF) irá diminuir os salários. E mesmo cortando na nossa própria carne, continuaremos lutando pelo bem do futebol. Porque quem regula o salário pago aos jogadores é o mercado e se o gestor for obrigado a gastar apenas o que o clube arrecada, pagará menos a todos. O que gera salários astronômicos (e atrasados) é a falta de um dispositivo punitivo (esportivo e civil) a quem gasta mais do que ganha.
Mas isso é encrenca política demais para alguém assumir em ano de eleição, não é?
E para ajudar o Bom Senso FC a virar consenso de uma vez por todas, o Campeonato Brasileiro terminou de forma melancólica, dentro do tribunal! A frase: “Tu és eternamente responsável por aquilo que cativas” não poderia se encaixar melhor nessa situação. A justiça desportiva se torna protagonista e o resultado de campo fica para trás. Sem discutir o mérito de quem está certo ou errado, a conclusão final é de que a CBF é que deveria ir para a segunda, terceira, quarta divisão.
No fundo e para finalizar, a nossa expectativa é que a CBF, que se denomina entidade maior do futebol brasileiro, realmente assuma o seu papel de gestora do nosso esporte e participe do debate jogando, atuando, e não apenas assistindo.
E antes que nos perguntem, as férias têm nos feito muito bem.
Em janeiro nos vemos por aí. Boas Festas!
Bom Senso Futebol Clube

Por um futebol melhor
para quem joga,
para quem torce,
para quem apita,
para quem transmite,
para quem patrocina.
Por um futebol melhor para todos.
Assino embaixo em todos os sentidos, já faz tempo que lutamos para se mudar este jeito de fazer o futebol profissional no Brasil. Somos os lideres do futebol mundial e infelizmente, não temos representatividade global neste mundo globalizado (parece até redundância), mas, é a pura verdade.
Temos visto apenas pessoas que se aproveitam do futebol para enriquecimento ilícito e o que é pior, além de não terem um macro visão do que precisamos, não fazem nada para atualizar e adequar o nosso futebol ao maior centro mundial, que é a Europa. Estamos caminhando para um nivelamento por baixo do esporte, haja vista o acontecido com o rebaixamento da Portuguesa, quando quem deveria ser rebaixado era simplesmente o Fluminense, e estamos passando por uma perda total de valores, hoje, só se fala em importar jogadores (por exemplo), quando não precisamos disto, nunca, pois o maior exemplo é o número de jogadores brasileiros transferidos e sempre de alto nível.
Comentário: Roberto Queiroz. Tradução: Roberto Queiroz. Foto: net.
Dear President ,
Perhaps you did not know, but we are not just a group of players. We are more than one thousand (1000), assembled in just three months, towards a better football for everyone.
A democratic group where everyone involved has power to vote, opine and participate. We know that you are not accustomed to such as democracy and to understand it is difficult to adjust that just a little while ago.
You are right when you say that there is a permanent calendar since 2003. And a bad timing since. Because before that the football was bad.
But you managed to solve all the problems of the day calendar for the evening. It was only limit the number of games to the players and not to the club and to be ready, behold, we will improve the quality of the show. Ie, the output chosen is the same as finding a donkey inside your office and ask to move the sofa because something seems strange to you.
Do not tell us that you have pride to a calendar just four months of competition for most clubs in Brazil. Perhaps you take leaps of joy when you see the formula of the dispute the Championship 2014, which can cause a team to be champion and demoted at the same tournament.
We suspect until the rapture hits when you realize the extraordinary strategy of a team need to be disqualified from a national competition (Brazil Cup) to qualify for an international tournament (Copa Sudamericana).
What a genius! But, answer us one thing: It's just that the teams lose their best players when there matches the selections simply because the league here not for the FIFA dates ?
Answer does not seem to be your forte, is not it?
Even this "group of half a dozen players" must be very boring even to demand explanations as "complicated".
Anyway, in spite of everything, it was important you have spoken of Series C and D and highlight the good work of CBF with these two competitions. But see, dear President, the source of income of CBF is the Brazilian national team, final fruit of the football played in the all country. Therefore, use of these funds to subsidize the competitions for which the confederation cannot recipe is not charity, it is a simple requirement. After all, as the rights to our selection of CBF are the duties on Brazilian football should be too.
Just to remind you, it is thanks to the greatness of Brazilian football, built by clubs and players in the last 100 years, CBF has today, 14 legitimate sponsors. Therefore, it is not enough just to take care of the national team, you must put water at the root of our football.
Another thing, perhaps you have not read, but have talked openly about the salaries of the footballer’s. And we are sure that the Financial Fair Play implemented effectively (not that make-believe FPF) will decrease wages. And even cutting our own flesh, we will continue fighting for the good of our football.
Because who regulates the wages paid to players is the market and if the manager is forced to spend only what the club raises, pay less at all. What generates astronomical (and overdue) salaries is the lack of a punitive device (sporting and civilian) who spend more than you earn.
But this is too much political trouble for someone to take in an election year, is not it?
And to help the Good Sense FC turning consensus once and for all, the Brazilian Championship ended wistfully, into the court! The phrase, "You are responsible, forever, for what you have tamed" could not fit better in this situation. The sports justice becomes the protagonist and the result field is left behind. Without discussing the merits of who is right or wrong, the final conclusion is that CBF is you should go for the second, third, fourth division.
In the background and finally, our expectation is that the CBF, which is called larger entity of Brazilian football, actually assumes its role as manager of our sport and join the debate playing, acting, and not just watching.
And before you ask us, the holidays have made ​​us very well.
In January we see around us. Happy Holidays!
Sense Football Club

For a better football
For those who play,
For those who twists,
For those who beeps,
For anyone who transmits,
For all sponsors.
For a better football to everyone.
I sign underneath in all directions, so, I fight from long time ago, fought to change this way of doing professional football in Brazil. We are the leaders in world football and unfortunately we do not have global representation in this globalized world (seems to redundancy), but it's the truth.
We have only seen people who take advantage of football for illicit enrichment, and what is worse, besides not having one macro view of what we need, and do nothing to update and adjust our football to the world's center, which is Europe. We are heading towards a downward at this sport, considering what happened with the downgrade of the Portuguesa from São Paulo, when who should be demoted was simply the Fluminense from Rio de Janeiro, and we are experiencing a total loss of values, today it is all about importing players (for example), and we do not need it, ever since the greatest example is the number of Brazilian players transferred and the high level of them around world.

Comment: Roberto Queiroz. Translation: Roberto Queiroz. Photo: net.

16 de dezembro de 2013

CRUZEIRO CONTRATA LATERAL ESQUERDO PARAGUAIO


É preciso saber contratar, olhar apenas as contratações como torcedor ou a pedido de técnicos, não dar certo...... Tem que analisar valores com o perfil do jogador que pode render dentro e fora das quatro linhas, de que adianta a um clube como este, usar atletas como "barriga de aluguel", se tem condições de formar os seus próprios.

http://br.esporteinterativo.yahoo.com/noticias/cruzeiro-contrata-lateral-esquerdo-paraguaio-samudio-181400167--spt.html

FLAMENGO PREPARA LISTA DE DISPENSAVEIS



Um clube como o Flamengo não pode pensar nunca em dispensaveis, e trocar novos valores por jogadores que já tiveram sua história, é complicado e pode até acrescentar algo, mas no fundo, o custo pelo benéficio nunca será equalizado, 

http://br.esporteinterativo.yahoo.com/noticias/flamengo-prepara-lista-dispensas-chegada-151102140--sow.html

12 de dezembro de 2013

PELÉ DIZ QUE MANO MENEZES FEZ A SELEÇÃO BRASILEIRA PERDER DOIS ANOS / PELÉ SAYS, MANO MENEZES MADE THE BRAZILIAN TEAM LOST TWO YEARS


O ídolo do futebol brasileiro cutucou o ex-treinador da equipe nacional e comentou sobre os adversários da Copa do Mundo
Em Curitiba para lançar o livro "As joias do Rei Pelé", o eterno ídolo conversou com os jornalistas na coletiva de imprensa. Pelé comentou sobre os adversários do Brasil na Copa do Mundo e criticou o ex-treinador Mano Menezes.

"Com ele perdemos dois anos, pois não tivemos base nenhuma. Agora a comissão técnica atual está trabalhando bem e confio muito na Seleção Brasileira", disse.

"Acredito que os maiores rivais vão ser a Espanha e a Alemanha, as melhores equipes até aqui", disse. "Copa do Mundo é surpreendente. Nunca podemos descartar Itália e Argentina", acrescentou.

Pelé analisou o atual momento da equipe: "Mas a Seleção Brasileira está em uma boa fase, principalmente do meio de campo para trás. No sistema ofensivo ainda precisa de alguns ajustes", concluiu.
Assino embaixo, mesmo sabendo que minha assinatura não tem valor nenhum, depois da declaração do REI (vida longa ao King). Mas, ainda tem outras coisas que aconteceram “estranhamente”, por exemplo, aa valorização de jogadores que nunca tinham sido convocados, e principalmente de atletas em que os gestores tem contato direto com o Mano Menezes.

E como já estamos acostumados a ver e saber, tudo fica como está, o nosso País continua envolto numa poeira de letargia que sinceramente, me dá medo, pois um dia isto vira bolha e explode, do contrário, nunca mais seremos o País do futebol.

Fonte: msn.esportes. Foto: net. Comentário: Roberto Queiroz. Tradução: Roberto Queiroz.

The idol of Brazilian football nudged the former coach of the national team and said their opponents for the World Cup.

In Curitiba to launch the book "The jewels of King Pelé", the eternal idol spoke with journalists at the press conference. Pelé commented on the opponents of Brazil in the World Cup and criticized former coach Mano Menezes.

"With him we lost two years because we had no basis. Now the current coaching staff is working very well and I trust the Brazilian national team," he said.

"I think the biggest rivals will be Spain and Germany, the best team here”, he said. World Cup is amazing. We can never rule out Italy and Argentina," he added”.

Pele has analyzed the current situation of the team: "But the Brazilian team is in a good phase, especially the midfield behind In the offensive system still needs some tweaking," he concluded.

I will sign below, knowing that my signature has no value after the declaration of the KING (long life to the King). But still have other things that happened "strangely", for example, a recovery of players who had never been summoned, and especially athletes that managers have direct contact with Mano Menezes.

And as we are used to see and know everything is as it is, our country is still wrapped in dust of lethargy that frankly scares me, because one day it turns to the bubble and explodes, otherwise we will never be the country of football.


Source: msn.esportes. Photo: net. Comment: Roberto Queiroz. Translation: Roberto Queiroz.

5 de dezembro de 2013

MANIFESTAÇÕES POPULARES NÃO SERÃO PROIBIDAS NAS CIDADES QUE SEDIARÃO JOGOS DA COPA / POPULAR DEMONSTRATIONS WILL NOT BE PROHIBITED IN CITIES WHO HOSTING GAMES AT THE WORLD CUP


Representantes de segurança do governo brasileiro e do comitê organizador para a Copa do Mundo de 2014 admitiram nesta quarta-feira que há preocupação com atos violentos originados em meio às manifestações populares, que não serão proibidas nas cidades que receberão o torneio.

"Estamos preocupados com a coibição das manifestações violentas nas manifestações. As manifestações estão dentro do direito democrático e nós, das forças de segurança, estamos aqui para garantir este direito", afirmou o secretário-extraordinário de segurança para grandes eventos do Ministério da Justiça, Andrei Augusto Passos Rodrigues.

Segundo o representante do governo, há um trabalho concreto para a criação de um protocolo de ações para controlar as atividades mais violentas, a partir da atuação dos meios de segurança, inclusive, com maior uso dos aparatos dos serviços de inteligência.

"Foi realizado seminário de gestão em que colhemos propostas. Agora mesmo há um evento com polícias de Rio de Janeiro, São Paulo e Bahia, que estão trabalhando exatamente no contexto de definir protocolo de atuação, para que isso seja difundido a todas as cidades-sedes", explicou Andrei.

Segundo o secretário, a organização e o governo consideraram exitoso o trabalho feito durante a Copa das Confederações, em meados deste ano, considerado o grande evento-teste para a Copa do Mundo. "Houve dia em que estiveram um milhão de pessoas nas ruas, com 55 mil policiais atuando. Felizmente, neste dia não houve qualquer pessoa ferida, nem atraso ou problema nos jogos, ou qualquer interferência na chegada dos torcedores", garantiu.

Segundo programa oficial da FIFA, o ministro da Justiça, José Eduardo Cardozo, participaria da coletiva de hoje, mas devido a um evento no Congresso, foi obrigado a cancelar sua presença.

Infelizmente muitos grupos irão tentar usar a Copa do Mundo para bagunçar, saquear e roubar. As forças de segurança devem está bem preparadas, bem como o serviço de inteligência do País para tentar detectar qualquer abuso, temos que lembrar que seremos uma vitrine para o mundo.

Fonte: ESPN. Comentário: Roberto Queiroz. Foto: net.

Safety representatives of the Brazilian government and the organizer for the World Cup 2014 committee admitted on Wednesday that there is concern about violent acts originated amidst popular demonstrations, which are not prohibited in the cities hosting the tournament.
"We are concerned with the avoidance of violent demonstrations in the demonstrations. 

Demonstrations are within the democratic right and we, the security forces, we are here to make this right, "said the secretary extraordinary security for major events of the Ministry of Justice, Andrei Steps Augusto Rodrigues.

According to the representative of the government, there is a concrete work for the creation of a protocol full with actions to control the more violent activities, from the performance of safety means, including greater use of the apparatus of the intelligence services.

"Management seminar where harvest was performed proposals. Right now there is an event with police Rio de Janeiro, Sao Paulo and Bahia, who are working exactly in the context of defining protocol operations, so that it is spread to all cities headquarters, "said Andrei.

According to him, the organization and the government considered successful work done during the Confederations Cup, earlier this year, considered the major test event for the World Cup. "There was a day when a million people were on the streets with 55,000 police officers acting. Fortunately, on this day there was no injured person, or delay or problem in games, or any interference with the arrival of the fans,"he said.

According to official FIFA program, the Justice Minister José Eduardo Cardozo, attend the conference today, but due to an event in Congress, was forced to cancel his presence.

Unfortunately many groups will try to use the World Cup to mess, loot and steal. The security forces must be well training and the intelligence service of the country, up dated to try to detect any abuse, we have to remember that we will be a showcase to the world.

Source: ESPN. Comment: Roberto Queiroz. Photo: net.


FIFA GARANTE COMBATE À ATUAÇÃO DE CAMBISTAS DURANTE A COPA DO MUNDO NO BRASIL / FIFA WARRANT COMBAT OPERATIONS TO SCALPERS DURING THE WORLD CUP IN BRAZIL


O combate a atuação de cambistas durante a Copa do Mundo de 2014 foi tema nesta quarta-feira de entrevista concedida pelo diretor de marketing da FIFA, Thierry Weil, que garantiu, na Costa do SAUÍPE, haver trabalho conjunto com o governo para combater este tipo de ilegalidade.

"Sempre estamos preocupados com essa possibilidade. Discutimos as questões dos preços dos ingressos e acho que chegamos a um preço justo. O que não é bom é quem compra ingresso para ganhar dinheiro e revender. Isso não é o que queremos e combateremos", afirmou o dirigente.

O representante da entidade máxima do futebol mundial explicou que há uma grande precaução com as possíveis fraudes, e que é muito fácil reconhecer qualquer falsificação. "O bilhete propriamente dito não pode ser copiado e há algumas características físicas que podem ser facilmente reconhecidas, e que poderão fazer o comprador saber que não é um ingresso falso", disse.

O diretor de marketing da FIFA ainda orientou aqueles que precisarem revender um ingresso, caso não possam comparecer a qualquer uma das partidas da competição.

"Adotamos um site para transferência de ingressos para terceiros ou revenda, em que o torcedor ficará protegido. Agora, nós temos os dados de cada comprador, e se localizarmos o bilhete no mercado negro, localizaremos a pessoa que originalmente fez o pedido e ela terá que se explicar", alertou Weil.

Ficamos pensando sobre esta noticia e outras sobre a lisura da entidade em querer passar uma imagem de transparência e decência, quando vemos que em outras, ela simplesmente atropela e faz o que acha melhor. Ou seja, “faça o que digo, mas, não faça o que faço”. Assim é a FIFA.

Fonte: ESPN. Comentário: Roberto Queiroz. Foto: net.

The fighting action of scalpers during the World Cup 2014 theme was on Wednesday granted an interview by marketing director of FIFA, Thierry Weil, who secured in Costa do SAUÍPE, be working with the government to tackle this kind of illegality.

"We're always concerned about that possibility. Discuss issues of ticket prices and I think we got a fair price. What is not good is anyone buying tickets to resell and make money. This is not what we want and we will fight," said the leader.

The representative of the governing body of world football explained that there is a great precaution to possible fraud, and it is very easy to recognize any falsification. "The ticket itself may not be copied and there are some physical characteristics that can be easily recognized, and that may make the buyer know it is not a fake ticket," he said.

The marketing director of FIFA still guided those who need to resell a ticket, if they cannot attend any of the matches of the competition.

"We adopt a website to transfer tickets to third parties or resale where the fan will be protected. Currently, we have data for each buyer, and locate the ticket on the black market, we'll find the person who originally made ​​the request and she will to explain yourself, "he said Weil.

We wondered about this and other news about the smoothness of the entity to wanting to spend an image of transparency and decency, when we see that in others, when is to own interest, the FIFA just do it, simply runs over and does what he thinks is best. I.e., "do as I say but do not do what I do." So is FIFA.


Source: ESPN. Comment: Roberto Queiroz. Photo: net.

3 de dezembro de 2013

PARA TENTAR EVITAR “GRUPO DA MORTE”, A FIFA BAGUNÇA E CRIA SORTEIO DENTRO DO SORTEIO / TO TRY TO AVOID “GROUP OF DEATH”, FIFA MESS AND CREATES A LOTTERY WITHIN A LOTTERY GROUP


Uma grande manobra da FIFA aumentou bastante a chance de se evitar um grupo da morte com 10 títulos mundiais em campo. Para não deixar a França como a única seleção isolada da Europa em um dos potes do sorteio, a entidade máxima do futebol bagunçou - e muito - a forma como vai definir os grupos do Mundial de 2014.

O sorteio da Copa do Mundo acontece às 14 horas (horário de Brasília) da próxima sexta-feira e terá cobertura especial e completa dos canais ESPN.

Todo o problema aconteceu porque os potes para o sorteio da Copa possuem oito times cada e são definidos de maneira geográfica. Desta vez, porém, sobraram nove equipes europeias. Todos esperavam que a França fosse colocada junto com os africanos e os sul-americanos. Isto porque os franceses eram os piores europeus no ranking da FIFA, considerando os números de outubro, utilizados na definição dos cabeças-de-chave.

A ideia da FIFA, porém, foi diferente. O pote dos grupos europeus ficou com nove equipes. 

Uma delas será sorteada para integrar o grupo com africanos e sul-americanos.

Além disso, ainda será criado um chamado pote X, que contará com os quatro sul-americanos que serão cabeças-de-chave na Copa. (Brasil, Argentina, Colômbia e Uruguai). A seleção sorteada será aquela que terá em seu grupo o time europeu previamente sorteado para o pote 2. Só depois o sorteio seguirá normalmente.

Veja como ficaram os potes para o sorteio da Copa

POTE 1 Brasil Argentina Colômbia Uruguai Espanha Alemanha Bélgica Suiça
POTE 2 Chile Equador Gana Camarões C. do Marfim Nigéria Argélia
POTE 3 Japão Austrália Irã Coreia do Sul Estados Unidos Costa Rica Honduras México
POTE 4 Holanda Itália Bósnia Inglaterra Portugal Rússia Grécia CroáciaFrança.

E depois de tudo, ainda querem que acreditemos que a FIFA é íntegra e deseja que o futebol tenha transparência e decência. Tem que ser uma piada.

Fonte: ESPN Brasil. Comentário: Roberto Queiroz. Foto: Net. Tradução: Roberto Queiroz.

A great maneuver FIFA greatly increased the chance of avoiding a group of death with 10 world titles in field.

A great maneuver FIFA greatly increased the chance of avoiding a group of death, with 10 world titles in the field. To leave France as the only team in Europe alone in one of the pots of the draw, the governing body of football messed up - a lot - how will define the groups of the 2014 World Cup.

The draw for the World Cup takes place at 14 noon (GMT) next Friday and will have special and complete coverage of the ESPN channels.

The whole problem was because the pots for the draw of the Cup feature eight teams each and are defined geographical way. This time, however, remaining nine European teams. Everyone expected that France would be placed along with Africans and or South Americans. This is because the French were Europeans worst in the FIFA rankings, considering the numbers of October, used in defining the heads - key.

But the idea of FIFA was different. The pot of European groups got nine teams. One will be drawn to join a group with African and South American.

Moreover, even a so-called X pot, which will feature the four South Americans who are heads of key - Cup will be created. Brazil, Argentina, Colombia and Uruguay. The selection will be drawn that it will have on your group’s European team previously drawn into the pot 2. Only after this draw the lottery will continue normally.

See how the pots were the draw for the World Cup in Brazil 2014.

POT 1. Argentina, Brazil, Colombia, Uruguay, Spain, Germany, Belgium and  Switzerland.
POT 2. Chile, Ecuador, Ghana, Cameroon, C. Ivory, Nigeria and Algeria.
POT 3.  Iran, Australia, Japan, South Korea, United States, Costa Rica, Honduras and Mexico.
POT 4. Italy, Netherlands, England, Portugal, Russia, Greece, Bosnia, Croácia and França.

And after all, the FIFA still want us to believe that is honesty to do the football matters, and want us to believe that football has transparency and decency. It has to be a joke.


Source: ESPN Brazil. Comment: Roberto Queiroz. Photo: Net Translation: Roberto Queiroz.

2 de dezembro de 2013

SPORT CLUB RECIFE, SOBE PARA A PRIMEIRA E VEM AÍ UM NOVO TEMPO / SPORT, UP TO THE SERIE “A” AND A NEW TIME COMING


Sport Club Recife sobe para a primeira divisão nacional, e agora vem a famosa renovação (e com contratos curtos pela falta de conhecimento, já estão quase todos terminando), mas, muito embora que neste caso, o mal chegou para beneficiar a instituição, quanto ao presidente, já vai avisando, não irá fazer “loucuras”, mas, acho e tenho certeza que não é loucura, é uma necessidade, este elenco, mesmo tendo subido, todos viram que não reúne condições de ser mantido para a Serie A, apenas alguns.

Tendo como o executivo do Futebol, uma pessoa que não trabalha no futebol profissional, como será isto possível. Ou reinventam isto, ou tem que rever os conceitos, do contrário vai ficar feito gangorra, sobe um ano, desce no outro.

E aqui pra nós, se tem condições de formar uma equipe bem forte e jovem, mas, antenada e com conhecimento para solidificar esta subida, trazendo recursos para se contratar mais, e melhor, e até de participar de Conmebol, Libertadores, e negociando jogadores, transferidos definitivamente, este negócio de transferir provisóriamente não dar certo(será sempre barriga de aluguel e sempre refém dos outros clubes ou empresários), é assim que penso.

Lembro que o Sport Recife, sempre foi um clube diferenciado, muitos atletas que foram ídolos ou diferenciados no futebol Brasileiro, já vestiram esta camisa. Manga, Almir, Eder, Leão, Dario, Luciano, Givanildo, Tovar, Tobias, Zetti, Paulo Vitor, e muitos outros, e sem falar que aqui foram formados ou começaram, uma plêiade de bons jogadores como, Flávio, Gilberto, Bosco, Roberto, Luis Carlos, Juninho.

Precisamos nos reinventar para que possamos subir e ficar, participar de uma Serie A, somente fazendo contas de quantos pontos precisamos para não cair, é muito constrangedor, além de ser mediocridade pura.

Comentário: Roberto Queiroz. Tradução: Roberto Queiroz. Foto: Net.

Sport Club Recife rises to the first national division, and now comes the famous renewal (short contracts, for lack of understanding, are all almost ending), but, although in this case, evil came to the benefit of the institution, and also the president, will now warn the fans, “I will not do crazy", and then, for this is not madness, it is a necessity, this cast, even having gone, everyone saw that they not meets the conditions to be maintained at the Serie A.

Having as executive of the football professional Director, a person who does this not work in professional football, as it is possible. Or reinvent it, or have to review all the concepts, otherwise will get done seesaw goes up one year, down the next.

And here we go, it is able to form a very strong and young, but attuned and knowledgeable staff to solidify this rise, bringing resources to hire more, and better, and even join Conmebol, the Libertadores, so is that I think .

Remember that the Sport Recife, has always been a different club(at our region), many athletes who were idols or differentiated in Brazilian football , have worn this shirt. Eder, Leão, Dario, Luciano, Givanildo, Tovar, Tobias, Paulo Vitor, Zetti, and many others top players. Not to mention here that were formed or started, a host of good players like Roberto, Luis Carlos, Juninho, etc.

We need to reinvent ourselves so we can go up and stay, join a Serie A League, without making only accounts of how many points we need not to fall, it is very embarrassing, besides being pure mediocrity.


Comment: Roberto Queiroz. Translation: Roberto Queiroz. Photo: Net

VITÓRIA ENCABEÇA NEGOCIAÇÃO POR MAIS ESTRANJEIROS EM CAMPO NO BRASIL! / VITÓRIA WORK FOR NEGOTIATION TO BRING MORE FOREIGN PLAYERS TO BRAZIL!


Veja aqui a reportagem completa: http://bit.ly/18wsKYU

Condição sem propósitos. O que ele e os demais clubes têm a fazer é aumentar (quem tem), centros de formação, te cuidar melhor de nossas promessas e dos garotos que hoje querem uma oportunidade e que estão se afastando do futebol, por não encontrarem respaldos nos homens que o fazem.  E trazer jogadores estrangeiros, será mais um grande tiro no pé (para não falar o outro lugar que é o mais apropriado), e isto somente irá prejudicar o futebol brasileiro.

Infelizmente, nossos dirigentes não são profissionais e não pensam no nosso País, pensam pequeno e somente em seus clubes, e assim mesmo, "erradamente", é uma pena.

Fonte: Esporte Interativo. Comentário: Roberto Queiroz. Tradução: Roberto Queiroz. Foto: Net.

Condition without any purposes, for sure. What he and the other clubs have to do is increase (who has) is they training centers, you better take care of our promises and boys who want an opportunity today in Brazil and we are moving away from football because not finding backrests in ours clubs anymore. And bringing in foreign players, it will be a big shot in the foot (not to mention another place that is more appropriate, they ass), this will only hurt the Brazilian football.

Unfortunately, our leaders are not professionals and do not think in our country, think small, and only in their clubs, and even so, at wrongly way, it's a shame.


Source: Esporte Interativo. Comment: Roberto Queiroz. Translation: Roberto Queiroz. Photo: Net

PARABÉNS AO SANTA CRUZ, CONQUISTANDO SEU PRIMEIRO TÍTULO NACIONAL


Santa Cruz 2×1 Sampaio Corrêa “Melhores momentos”



Finalmente chegou alguém com vontade, com determinação no futebol amador de nosso Estado (falo de Vica), onde se diz profissional, enquanto isto até Santa Catarina vai passando lotada. Mas, sentei aqui, para deixar uma mensagem de sucesso ao Santinha, que finalmente, subiu para a segunda divisão nacional.

Espero que se faça uma equipe para subir em 2014 para a elite do futebol Brasileiro, pois é assim o pensamento de todos os seus torcedores, mas, infelizmente, o futuro não é muito promissor, um clube de massa como este, ficar sem patrocinador é simplesmente uma piada, os dirigentes estão mais para “estagiários” que qualquer outra coisa, querem apenas está na mídia (e não sou eu apenas que está falando isto, basta ouvir as resenhas esportivas, nas rádios).

Fonte: Roberto Queiroz. Foto: net. Tradução: Roberto Queiroz.

Finally someone came with strong determination in our state amateur “professional” football (I speak of Vica -  Santa Cruz, Head Coach), where it says professional, while this until Santa Catarina passes crowded. But I start writing here, to leave a message of success to Santinha, which finally rose to the second national division, after 6 years.

I hope you make a team to rise in 2014 to the elite of Brazilian football, Serie A, because that's how the thought of all his fans, but unfortunately, the future is not very promising, a club of mass directory don’t have the knowledge like this, because be without a sponsor is just a joke, the leaders are more for "trainees" and fans, than anything else, is just want appear at the media (and I'm not just saying this alone, just listen to the sports reviews, at the radios stations).


Source: Roberto Queiroz. Photo: net. Translation: Roberto Queiroz.

1 de dezembro de 2013

Feliz Natal / Merry Christmas........Um grande 2014 / A great new year of 2014.



Neste primeiro dia de Dezembro de 2013, desejo a todos um grande final de ano e um excelente 2014. Com muita Paz, Saúde e Felicidades / On this first day of December 2013, I wish to everyone a great holiday season and a top 2014. With lots of Peace, Health and Happiness.

http://officegreeting.com/card/view/84173/9a191100bdb7eacd0c236b739add30ed/