Páginas

Mostrando postagens com marcador World Cup in 2014. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador World Cup in 2014. Mostrar todas as postagens

12 de abril de 2012

GREVE DE OPERÁRIOS PARALISA OBRAS DA ARENA FONTE NOVA / WORKERS IN STRIKE PARALYZES THE ARENA FONTE NOVA IN BAHIA.


SALVADOR - Cerca de 30 mil trabalhadores da construção pesada da Bahia entraram em greve nesta quinta-feira, reivindicando...

Cerca de 30 mil trabalhadores da construção pesada da Bahia entraram em greve nesta quinta-feira, reivindicando melhorias nas condições de trabalho. De acordo com a Força Sindical, todas as obras do Estado estão paradas desde às 6 horas desta manhã, incluindo a da Arena Fonte Nova, estádio que será um dos palcos da Copa do Mundo de 2014 e que tem pretensão de receber jogos da Copa das Confederações de 2013.

Os trabalhadores se reuniram durante a manhã, em sua maioria, na Praça Fórum Ruy Barbosa, no Campo da Pólvora em Nazaré, próximo ao centro de Salvador. A paralisação afeta as principais obras do Estado, entre elas a construção da Via expressa, da Via Bahia, Polo Naval, Parques Eólicos, Ferrovia Leste/Oeste e do Metrô.

Segundo informações da presidente da Força Sindical da Bahia, Nair Goulart, as obras envolvidas representam investimento de R$ 20 bilhões de 300 empresas além de obras do Programa de Aceleração do Crescimento (PAC) do governo.

De acordo com a Força Sindical, entre as principais reivindicações estão reajuste de 13% do salário, 40 horas semanais, com trabalho de segunda a sexta-feira, planos de saúde e segurança do trabalho, pisos salariais unificados nacionalmente, pagamento de horas extras, cesta básica de R$ 250, entre outros.

Goulart afirma que o Sindicato dos Trabalhadores nas Indústrias da Construção Pesada e Montagem Industrial da Bahia (SINTEPAV) negociam com o sindicato patronal há 70 dias e, como não houve acordo, a greve aconteceu. A data-base de reajuste salarial era 1.º de março, e, segundo a presidente da Força Sindical, para o reajuste acontecer ele terá que ser empregado com o retroativo.

Por volta das 11h30, havia terminado uma assembleia entre a Força Sindical e o sindicato patronal, na qual as empresas foram informadas que os trabalhadores recusaram a proposta sugerida. As empresas do setor sugeriram aumento salarial de 10% e cesta básica de R$ 160, segundo informações de Nair Goulart, os operários mantêm a solicitação por aumento de 14% e cesta básica de R$ 220.

A Força Sindical informa que não há previsão de término da greve, mas que na tarde desta quinta-feira pode acontecer uma nova negociação. Uma assembleia está marcada para a próxima sexta, na Praça do Fórum Ruy Barbosa.

Todos os dias têm noticias parecidas e até iguais a esta, vindos de canteiros de obras sem todas as cidades brasileiras onde os trabalhos teriam que está avançando a todo vapor, nas arenas e nos entornos, bem como naquelas que irão dar suporte e atender a logística para atender os visitantes. Não sei o que o governo está pretendendo com este negócio de está encobrindo e fazendo lobby com mentiras no que acontece de errado, porque todo o País sabe disto e isto irá detonar a credibilidade da presidente e de todos nós.

Por GHEISA LESSA, estadao.com.br Foto: divulgação.

Comentário: Roberto Queiroz. Tradução: Roberto Queiroz e Roberto Queiroz Junior.

Salvador, Bahia- About 30 000 workers in heavy construction of Bahia went on strike on Thursday, claiming improvements in working conditions. According to the Labor Force, all the works of the state are stalled since 6 o'clock this morning, including the Arena Fonte Nova stadium will be one of the stages of World Cup 2014 and has intention to receive the World Cup games Confederations of 2013.

The workers gathered in the morning, mostly in the Square Forum Ruy Barbosa, the Field of Powder in Nazareth, near the center of Salvador. The shutdown affects the major works of the State, including the construction of the Expressway, Via Bahia, Naval Polo, Wind Farms, Railway East / West and Metro.

According to the president of the Union Force of Bahia, Nair Goulart, the works involved represent an investment of $ 20 billion in 300 companies as well as works of the Growth Acceleration Program (PAC) of the government.


According to the Labor Force, are among the main demands readjustment of 13% of salary, 40 hours a week, with work from Monday to Friday, health care and safety, nationally unified minimum wage, overtime pay, basic basket of foods of $ 250, among others.

Goulart said that the Union of Workers in Heavy Construction and Industrial Assembly of Bahia (SINTEPAV) negotiate with the union and employer for 70 days, as there was no agreement, the strike happened. The base date for the salary increase was 1, March, and the according the president of the Union Force, for the adjustment happens it will be retroactive to the employee.

At around 11:30, had finished a meeting between the employer and the union Force Association, in which the companies were informed that the workers rejected the proposal suggested. Companies in the sector suggested wage increase of 10% and basket of $ 160, means, ‘cesta básica”, according to Nair Goulart, workers keep the request for increase of 14% and basket of $ 220.

The Union Force advises that there is no end in sight to the strike, but that on the afternoon of Thursday there may be a new negotiation. A meeting is scheduled for next Friday at the Plaza Forum Ruy Barbosa.

Every day we have news similar and even equal to this, coming from construction sites around the country at all the Brazilian cities where the works would have is moving full steam ahead, in the arenas and environments, as well as those that will support and meet the logistics to meet visitor’s strategies. I do not know what the government is intending with this business covering and lobbying with lies in what goes wrong at the works, because the whole country knows it and it will blow the credibility of the President and all of us.

For Gheisa LESSA, estadao.com.br Photo: Publicity.
Comment: Roberto Queiroz. Translation: Roberto Queiroz and Roberto Queiroz Junior.

30 de março de 2012

APROVADA LEI DA COPA E PROIBIÇÃO DE BEBIDAS É REJEITADA NA CÂMARA / CUP LAW IS APPROVED AND DRINK BAN IS REJECTED AT THE HOUSE.


Texto-base da Lei Geral aprovado pela Câmara nesta quarta não faz uma menção sobre venda de bebidas.

Depois de muitos adiamentos, desentendimentos e polêmicas, a Câmara dos Deputados enfim aprovou a Lei Geral da Copa. O texto base apresentado pelo relator Vicente Cândido teve a aprovação na noite desta quarta-feira inclusive da oposição da base governista, sofrendo rejeição somente do PSOL. A venda de bebidas alcoólicas durante as partidas do Mundial de 2014, porém, ainda não foi sacramentada e deverá ficar a cargo dos Estados.

O projeto da Lei Geral havia sido criado em setembro do ano passado, para ditar as regras para a realização do Mundial no País - regulamentando, por exemplo, feriados nos dias dos jogos da Seleção Brasileira. A primeira votação havia sido marcada para dezembro do 2011, quando uma série de entraves passou a causar adiamentos e mais adiamentos para a sua aprovação.

Outro ponto importante do texto é a confirmação da liberação de 1% dos ingressos de cada partida gratuitamente para deficientes físicos. Um dos temas que mais tem gerado debates no governo na Lei Geral da Copa, entretanto, ainda não foi definido. A venda de bebidas alcoólicas em estádios, importante para a FIFA - parceira de uma cervejaria - é proibida na legislação brasileira, segundo o Estatuto do Torcedor.

O texto-base da Lei Geral aprovado pela Câmara nesta quarta não faz uma menção explícita sobre a venda das bebidas alcoólicas. O código simplesmente suprime o artigo 13A do Estatuto do Torcedor, que proíbe a comercialização desses produtos em estádios, e deixa negociação a cargo dos Estados.

Uma emenda criada pelo PSDB, opositor do governo de Dilma Rousseff, foi criada para questionar a venda das bebidas. Ela será apresentada na Câmara ainda nesta noite pelos tucanos e passará por votação. Uma vez aprovada pela Câmara, a Lei Geral da Copa ainda precisará passar pelo Senado Federal e, depois, pela presidente Dilma Rousseff.

Fico me perguntando como nosso País pode passar a ser de “primeiro mundo”, se os políticos que temos (em sua maioria) são de terceira categoria. Somente aqueles que nunca foram aos estádios é que não sabem que beber dentro do estádio e beber nas ruas, ao redor deles, é a mesma coisa, ou melhor, dentro do campo, menor não bebe, temos higiene, impostos recolhidos e quem promove o espetáculo recebe dividendos, ao passo que, fora dos estádios, bebe todo mundo, menino, gato e cachorro, não se recolhe impostos, e tampouco se tem higiene, conforto e garantias.

Somente estes políticos que se dizem “evangélicos” e provavelmente tomam todas em casa, ou então aqueles que não frequentam jogos de futebol, espetáculos, shows, e etc.. Porque a Lei deve ser para todos e se proibir bebidas nos estádios por ocasião de jogos, deve se proibir nos shows, nos rodeios, nas vaguejadas, nas festas, nos bailes, no carnaval, no São João, etc., enfim, em tudo.

Quando na realidade, deveríamos é dar educação em casa, mostrar o que é errado e certo e deixar quem aprendeu que viva em liberdade, que tenha opções de escolher seu destino.

Fonte: 180 graus. Foto: Divulgação.

Comentário: Roberto Queiroz. Tradução: Roberto Queiroz e Roberto Queiroz Junior.

Text-based in the Cup General Law passed by the House on Wednesday but does not make a statement on the sale of drinks.

After many delays, misunderstandings and controversies, the House of Representatives finally approved the General Law of the tournament. The basic text submitted by the rapporteur Vicente Candido was approved late on Wednesday including the opposition of the governing coalition, only to suffer rejection PSOL. The sale of alcoholic beverages during the games of the 2014 World Cup, however, has not yet been enshrined and should be left to the states.

The design of the General Law was created in September last year, to dictate the rules for the implementation of the World Country - regulating, for example, holidays in the days of games in the Brazilian team. The first vote had been scheduled for December of 2011, when a series of barriers began to cause delays and more delays for its approval.

Another important text is the confirmation of the release of 1% of tickets for each game for free for disabled people. One issue which has generated debate in the government in the General Law of the World Cup, however, has not yet been defined. The sale of alcoholic beverages in stages, important for FIFA - partner in a brewery - is prohibited by Brazilian law, according to the Statute of the Fan.

The basic text of the General Law passed by the House on Wednesday does not make explicit mention of the sale of alcoholic beverages. The code simply deletes Article 13A of the Statute of the Fan, which prohibits the marketing of products for stadiums, and leaves the negotiating position of the States.

An amendment created by the PSDB, an opponent of the government of president Rousseff, was created to challenge the sale of drinks. She will be introduced in the House later in the night by toucans (Party called Tucanos) and will vote for.
Once approved by the Board, the General Cup still need to go through the Senate and then by President Dilma Rousseff.

I wonder how our country may become a "first world", if the politicians who we have (mostly) are third world politicians. Only those who have never been to the stadiums do not know that drinking inside the stadium and drink in the streets around them, is the same, or better, inside within the field, smaller does not drink (U-18), we care in services, taxes collected and those promoting show receives dividends, while, outside the stadium, everyone drinks, boy, cat and dog, do not collect taxes, nor has hygiene, comfort and security.

Only those politicians who call themselves "cristians" and probably take all drinks at home, or those who do not attend football games, concerts, shows, and these people do not like to go out, etc.

For the law should be do it for everyone and beverages are prohibited in stadiums during games, the shows should be banned, in rodeos, at parties, at dances, carnival, in São João, etc.., Finally, in all events.

When in reality, we are educating at home, show what is wrong and right and let those who have learned to live in freedom, decides for his life and future, you have options to choose its if want or not drink. This is democracy.

Source: 180 degrees. Photo: Disclosure.
Comment: Roberto Queiroz. Translation: Roberto Queiroz and Roberto Queiroz Junior.

13 de novembro de 2011

Mundial tem pacote de até R$ 4 milhões/ World VIP package go to R$ 4 millions.

Venda dos programas de hospitalidade teve início ontem, com 5 diferentes opções; ingresso vip mais barato para ver a seleção brasileira sai por R$ 1,2 mil.

A Copa de 2014 vai ter ingressos a preços populares - a partir de cerca de R$ 35, conforme informou ao Estado o secretário-geral da FIFA, Jérôme Valcke -, mas também terá entradas acessíveis apenas a um seleto grupo de pessoas. São as dos pacotes de hospitalidade, comumente adquiridos por empresas. Eles começaram a ser vendidos ontem, a preços que vão de R$ 1,2 mil a R$ 4 milhões.

Isso mesmo, R$ 4 milhões! Esse é valor do Aquarela, o mais luxuoso dos 5 pacotes (leia abaixo), que dará direito aos 19 jogos do eixo Rio-São Paulo-Belo Horizonte em luxuosos camarotes, que comportarão de 16 a 26 pessoas, com direito a comes e bebes, entretenimentos, além de benefícios como estacionamento preferencial, entre outros - todos os pacotes têm os mesmos atrativos, mas o "nível'' muda conforme a categoria.

Entre os pacotes, há um apenas para quem quiser acompanhar a seleção brasileira (o Specific Team Brasil) e outro para cada seleção estrangeira (Specific Team). Neste, pode-se comprar de 1 a 7 jogos de uma equipe - nesse caso, se o time for eliminado, o comprador passará a acompanhar os jogos no Maracanã.

Há, também, pacote por cidades (o Venue) e para a semifinal - um ou os dois jogos -, e a decisão do Mundial (o Final Round).

Uma das preocupações da Match, empresa suíça detentora dos direitos de venda dos pacotes - no Brasil, a comercialização será feita pela Traffic, em conjunto com a empresa Top Service -, é com a infra-estrutura aeroportuária do País. "As distâncias representam um desafio extra'', afirmou o presidente da Match, Jaime Byrom. "A logística para os estrangeiros é muito importante. Há dificuldades específicas, como não saber em que cidade a seleção vai jogar, mas toda Copa tem suas dificuldades. ''

A Match credenciou 33 agentes, que cobrirão mais de 80 países. Há cerca de 450 mil ingressos de camarote, o que representa 13,6% dos 3,3 milhões de bilhetes que serão colocados à venda para os 64 jogos da Copa. A expectativa é de negociar, no Brasil, de 320 a 340 mil entradas (o preço de referência é em dólar).

Em 2010, a Match vendeu 200 mil pacotes na África do Sul, com faturamento de US$ 285 milhões (R$ 494, 7 milhões). A empresa tem entre seus sócios Phillipe Blatter, sobrinho do presidente da FIFA, Joseph Blatter. Phillipe comanda a INFRONT, uma das acionistas da Match.

Já estava em falta com nossos leitores, que pediam mais informações sobre os ingressos para a Copa do Mundo no Brasil, seus preços para os brasileiros e as condições. Todos estes ingressos deverão ser colocados à venda pela internet e pode ser usado o Cartão de Crédito, acredito que o internacional e o nacional, pois deverá ser pago em Reais, portanto, todos sem exceção poderão ser pagos parceladamente.

Também tenho recebido muitas perguntas sobre se não irá acabar em poucos minutos a comercialização deles pela internet, é uma incógnita e somente o tempo dirá como será isto. Até porque no futebol o que é agora, pode não ser mais, dentro de segundos, espero que o Brasil seja diferenciado dentro e fora de campo e que possamos ter a melhor das Copas do Mundo, com muita transparência e respeito pela cidadania, seja de que país for.

Fonte: ALMIR LEITE - O Estado de S.Paulo. Foto: Divulgação.

Comentário: Roberto Queiroz de Andrade. Tradução: Roberto Queiroz de Andrade e Roberto Queiroz de Andrade Junior.

Sale of hospitality programs began yesterday, with five different options; VIP ticket cheaper to see the Brazilian team leaves for R$1200 (aprox. USD$800)

The 2014 World Cup will get tickets at reasonable prices - from about R$ 35 ($ 20 USD) according to the FIFA general secretary Jerome Valcke - but also will have entries only accessible to a select group of people. Are those of hospitality packages, commonly purchased by companies. They went on sale yesterday at prices ranging from R$ 1200 to R$ 4 million.

That's right, R$ 4 million!
This is the value of the watercolor package (Aquarela), the most luxurious of the five packages (see below), which will entitle to 19 games of the axis Rio-São Paulo-Belo Horizonte in luxurious cabins, which behave 16 to 26 people with the right to food and drink, entertainment, and benefits such as preferred parking, among others - all have the same attractive package, but the "level'' change with the category.

Among the packages, there is one for those who want to follow only the Brazilian team (the Team Specific Brazil) and one other for each foreign team (Specific Team).
In this, you can buy 1-7 games a team - in this case, if the team is eliminated, the buyer will follow the games in Maracana Stadium.

There is also a package for cities (the Venue) and the semi-finals - one or two games - and the decision of the World (Final Round).

One of the concerns of the Match, a Swiss company that holds the rights to sell packages - in Brazil, the sale will be made by the Traffic, together with the company Top Service - is with the airport infrastructure of the country "The distances represent an
extra challenge,'' said the chairman of Match, Jaime Byrom." Logistics for foreigners is very important. There are specific problems, like not knowing in what city the team will play, but every World Cup has its owns difficulties. ''

The Match have 33 accredited tourism agents, who cover more than 80 countries.
There are about 450.000 tickets cabin, which represents 13.6% of the 3.3 million tickets that will go on sale for 64 World Cup matches. The expected deal, in Brazil, is 320 to 340 thousand entries (the reference price is in U.S. dollars).

In 2010, the Match has sold 200,000 packages in South Africa, with sales of $ 285 million (U.S. $ 494, 7 million).
The company has among its partners Philippe Blatter, nephew of FIFA President Joseph Blatter. Philippe heads the INFRONT, a shareholder of the MATCH.

Was in breach with our readers who asked for more information about tickets for the World Cup, Brazilian prices and conditions.
All these tickets will be offered for sale on the internet and you can use the credit card, I believe that the international and national card could be used, as must be paid in Reais, therefore, all without exception may be paid in installments.

I also received many questions about the sales in the internet if the market will end in a few minutes, well, is unknown and only the time will tell us.
Especially because in football which is now tomorrow can be changed, I hope that Brazil would be different inside and outside the field and we can have the best of the World Cups, with a lot of transparency and respect, whether country is.

Source: ALMIR LEITE - O Estado de S. Paulo. Photo: Disclosure.
Comment: Roberto Queiroz de Andrade.
Translation: Roberto Queiroz de Andrade and

Roberto Queiroz de Andrade Junior.

2 de outubro de 2011

Maracanã will be ready in February 2013, says Cabral , Rio City Governor / Maracanã estará pronto em fevereiro de 2013, diz Cabral.

Para o governador do Rio, o estádio será entregue a tempo de receber a Copa das Confederações no mesmo ano e ser palco da final da Copa do Mundo de 2014.

Londres - O governador do Rio de Janeiro, Sérgio Cabral (PMDB), afirmou nesta quarta-feira que o Estádio do Maracanã será entregue em fevereiro de 2013, a tempo de receber a Copa das Confederações no mesmo ano e ser palco da final da Copa do Mundo de 2014 e da abertura e encerramento da Olimpíada de 2016. Segundo ele, a data está "confirmada oficialmente", apesar dos atrasos causados pela greve de operários que trabalham na reforma do local.

O governador disse que haverá participação da iniciativa privada, por meio de um processo de concessão que já foi iniciado. "Em fevereiro de 2013 entregaremos o Maracanã já concedido." O governador também afirmou que não haverá problemas no cronograma das obras para a Olimpíada. "Não tenho dúvida de que não sofreremos como Atenas sofreu", disse.

Cabral está em Londres para promover e atrair investimentos estrangeiros ao Rio. Ele cumpre agenda na cidade até sexta-feira, onde tem uma série de encontros com empresários e investidores.

Um dos objetivos é levar para o Rio dois eventos internacionais: o festival Peace One Day e a ATP World Tour Finals. Hoje, ele participou de seminário na Mansion House, residência do prefeito da City londrina.

A agenda também inclui encontros com o prefeito de Londres, Boris Johnson, o secretário de Cultura, Mídia, Esporte e Olimpíada, Jeremy Hunt, e o ministro do Esporte e da Olimpíada, Hugh Robertson. O governador visitará o Parque Olímpico, no leste de Londres, e a Somerset House, onde ficará instalada a "Casa Brasil" na Olimpíada de 2012.

Tem muito político que deverá aproveitar-se dos eventos, Copa do Mundo e Olimpiadas e trazer muito recursos para cá. Esperamos que seja realmente usados em obras para a comunidade e não para seu único interesse e proveito.

Fonte: Jornal O Globo. Foto: orangesmile.com:

Comentário: Roberto Queiroz de Andrade Tradução: Roberto Queiroz de Andrade e Roberto Queiroz de Andrade Junior.

For the governor of Rio de Janeiro, the Maracanã stadium will be delivered in time to receive the Confederations Cup the same year and is the final stage of World Cup 2014.
London - The governor of Rio de Janeiro, Sérgio Cabral (PMDB), said on Wednesday that the Maracana Stadium will be delivered in February 2013, in time to receive the Confederations Cup the same year and be the stage of the Cup final
World 2014 and the opening and closing of the 2016 Olympics. He said the date is "officially confirmed", despite delays caused by the strike of workers who work in the reform of the site.

The governor said there would be participation of the private sector, through an award process already started. "In February 2013 we will deliver the Maracana already granted." The governor also said that there will be problems in the schedule of works for the Olympics. "I have no doubt that we shall not suffer as Athens has suffered," he said.

Cabral is in London to promote and attract foreign investment to the Rio agenda he meets in town until Friday, which has a series of meetings with businessmen and investors.

One goal is to get to Rio two international events: the festival Peace One Day and the ATP World Tour Finals. Today, he attended a seminar at Mansion House, residence of the mayor of the City of London.

The agenda also includes meetings with the mayor of London, Boris Johnson, Secretary of Culture, Media, Sports and Olympics, Jeremy Hunt, and Minister of Sports and Olympics, Hugh Robertson. The governor will visit the Olympic Park in east London, and Somerset House, where it will be installed "Brazil House" in the 2012 Olympics.

Have much politics who will to take advantage of the two big events in Brazil, World Cup and Olympics and bring many resources. Hopefully, it is actually used on projects for the community and not only for their interest and profit, means, they own pocket.

Source: O Globo newspaper. Photo: orangesmile.com:
Comment: Roberto de Andrade Queiroz Translation: Roberto Queiroz de Andrade and
Roberto Queiroz de Andrade Junior.

20 de setembro de 2011

General Law authorizes World Cup host cities to enact holiday in day games / Lei Geral da Copa autoriza cidades-sede do Mundial a decretarem feriado e


A lei já foi assinada pela presidente Dilma Rousseff e foi encaminhada ao Congresso nesta segunda-feira.

As cidades que sediarão alguma partida da Copa do Mundo de 2014 têm a autorização do Estado para decretarem feriado em dias de jogos do Mundial. A medida é parte do projeto da ‘Lei Geral da Copa’, que já foi assinado pela presidente Dilma Rousseff e foi enviado ao Congresso para aprovação, nesta segunda-feira.

"A União, os Estados, o Distrito Federal e os Municípios que sediarão os eventos poderão declarar feriados os dias de sua ocorrência em seu território" - artigo 41 da lei, que foi disponibilizada no site da Casa Civil.

Entre outras coisas, a Lei Geral para a Copa de 2014 foi criada para regulamentar a realização do evento no Brasil e traz algumas medidas exigidas pela Federação Internacional de Futebol (FIFA) que deverão ser cumpridas durante toda a competição. Além de discorrer sobre os feriados nos dias de jogos, o texto da lei também diz a respeito da venda de ingressos para as partidas e da proteção das marcas patrocinadoras do evento.

"A União colaborará com Estados, Distrito Federal e Municípios que sediarão os Eventos e com as demais autoridades competentes para assegurar à FIFA e às pessoas por ela indicadas a autorização para, com exclusividade, divulgar suas marcas, distribuir, vender, dar publicidade ou realizar propaganda de produtos e serviços, bem como outras atividades promocionais ou de comércio de rua, nos Locais Oficiais de Competição, nas suas imediações e principais vias de acesso", diz o artigo 11.

A pena para quem descumprir esse artigo será de três meses a um ano de detenção ou o pagamento de uma multa.

Mais uma maneira de se dar um jeitinho brasileiro de burlar o que deveria ser feito e ser mais um legado da Copa do Mundo. Na falta de melhores e maiores serviços nos transportes das cidades sede não haverá trafego e, portanto, sem congestionamento os turistas não verão nossas deficiências.

Assim com as ruas vazias não teremos os problemas diários e atuais na falta de um sistema de transporte digno e correto. Só quero ver se vão avisar São Pedro para não mandar chuva nestes dias, porque se chover no Rio, Recife e outras cidades, o bicho vai pegar, portanto, acho bom não esquecerem de enviarem um e-mail para o céu.

Fonte: espn.com.br Foto: divulgação.

Comentário: Roberto Queiroz de Andrade Tradução: Roberto Queiroz de Andrade e Roberto Queiroz de Andrade Junior.


The cities that will host a World Cup match in 2014 are authorized by the State Federal Government to enact a holiday in the World Cup match days. The measure is part of the project 'General Law of the World Cup', which was signed by President Dilma Rousseff and was sent to parliament for approval on Monday.

"The Union, States, Federal District and the municipalities that will host the event may declare holidays, days of their occurrence in its territory" - Article 41 of the law, which was available on the website of the Civil House.

Among other things, the General Law for the 2014 World Cup was created to regulate the event in Brazil and brings some action required by the Federation Internationale de Football Association (FIFA) which should be met throughout the competition.
In addition to discuss the holidays on match days, the text also says the law regarding the sale of tickets to the games and the protection of brands sponsoring the event.

"The Union will cooperate with States, Federal District and municipalities that will host the events and the other competent authorities to ensure the FIFA and the people it has indicated to the authorization, exclusively, promote their brands, distribute, sell, publicize or carry out
advertise products and services as well as other promotional activities or high street, in the Local Competition Officers, the immediate and main access roads, "says Article 11.

The penalty for disobeying this article will be of three months to one year imprisonment or a fine.

Another way to give a "Brazilian way", in what should be done and be one more legacy of the World Cup will be in the absence of better services and greater transport in the host cities, there will be no traffic and therefore congestions, and sure that the tourists will not see our shortcomings.

So with the empty streets we will not have the everyday problems that is the lack of a decent transport system. I just want to see if St. Peter will be warned to not send rain in these days, because if rains at Rio, Recife and other cities, will catch the bug, so I think that is better to not forget to send an email to heaven.

Source: espn.com.br Photo: Disclosure.
Comment: Roberto de Andrade Queiroz Translation: Roberto Queiroz de Andrade and
Roberto Queiroz de Andrade Junior.

1 de setembro de 2011

FIFA have no doubt about choosing São Paulo to open the World Cup / FIFA não tem dúvida sobre escolha de SP para abrir Copa.






A FIFA não trabalha com outra alternativa: São Paulo vai abrir a Copa do Mundo de 2014. Nem mesmo as declarações do presidente Joseph Blatter, dizendo que preferia ver o Rio como a sede do jogo inaugural, terá peso na decisão da entidade. No congresso da FIFA, nos dias 20 e 21 de outubro, em Zurique, a capital paulista vai ser finalmente confirmada com o primeiro jogo do Mundial.

'A abertura será em São Paulo, já está definido. Para se ter uma ideia clara, o Rio, mencionado pelo Blatter, nem se candidatou a sede da abertura. O Rio quer e vai receber a final da Copa', disse uma alta fonte do Comitê Organizador Local (COL), órgão responsável pela condução do Mundial de 2014.

Pesou na decisão da FIFA a infra-estrutura, capacidade hoteleira, transporte e aeroportos da cidade. E ainda a agilidade dos governos estadual e municipal na viabilização do Itaquerão. 'São Paulo resolveu o problema do estádio em um ano. As outras cidades demoraram até três anos para adequar seus projetos', comentou um graúdo executivo do COL.

Belo Horizonte e Brasília, outras candidatas a receber a abertura, poderiam concorrer com São Paulo apenas na questão dos estádios, mas perderiam feio nas outras exigências da FIFA. É a mesma situação de Salvador, que também demonstrou interesse na partida inaugural, sem ter, no entanto, qualquer chance de vitória na disputa.

Foi justamente à infra-estrutura de São Paulo que o governador Geraldo Alckmin (PSDB) recorreu no início da semana para transmitir que não se abalou com o fato de Blatter ter revelado sua preferência pelo Rio em relação à abertura. 'São Paulo é uma capital mundial, com a maior rede hoteleira e a melhor rede de hospitais', disse o governador.

O secretário estadual de Planejamento e coordenador do Comitê Paulista, Emanuel Fernandes, também não tem dúvidas de que o Itaquerão vai abrir a Copa de 2014. Por um simples motivo, diz ele: 'São Paulo é a cidade mais bem estruturada do Brasil'.

Na sede da FIFA, em Zurique, também só se trabalha com a alternativa de São Paulo. O secretário-geral da entidade, Jérome Valcke, o verdadeiro homem forte da FIFA quando o tema é Copa de 2014, tem enviado vários sinais em direção ao Itaquerão nas últimas semanas. Ele chegou a dizer até que, se necessário, espera pela arena do Corinthians até fevereiro de 2014, sendo que o prazo dado aos outros estádios brasileiros é dezembro de 2013.

O que atrasou o processo em São Paulo, todos sabem e viram, foi somente o problema de alguns políticos que queriam atrair mais atenção do que o próprio evento. E isto é uma pena, pois vemos que ainda não estamos escolhendo bem nossos representantes para administrar e cuidar bem dos nossos interesses, pois ninguém que vive aqui e conhece a capital do estado de São Paulo, tem dúvidas de que esta cidade é uma das grandes metrópoles do mundo e nenhuma outra merece tanto abrir a Copa do Mundo no Brasil, além de ter as condições, só faltava, atitude!

Espero que na próxima eleição o eleitor paulista e os brasileiros tomem mais cuidado e votem melhor.

Fonte: LUIZ ANTÔNIO PRÓSPERI E ALMIR LEITE, estadao.com.br. Foto:

Comentário: Roberto Queiroz de Andrade. Tradução: Roberto Queiroz de Andrade e Roberto Queiroz de Andrade Junior.

FIFA does not work with another alternative: São Paulo will open the 2014 World Cup.

Even with the statements of the President Joseph S. Blatter, saying that he prefer see Rio with the opening match; will have weight in the decision of the entity. At the congress of FIFA, on 20 and 21 October in Zurich, the Brazilian capital city will be finally confirmed with the first game of the Cup.


“The opening will be in São Paulo and It is already defined.
To have a clear idea, Rio, mentioned by Blatter, has not applied to host the opening. Rio just wants and will receive the final match of the Cup" said a senior source of the Local Organizing Committee (LOC), the agency responsible for conducting the 2014 World Cup.


FIFA measured the infrastructure, hotel accommodation, transport and the city's airports more the agility of the state and municipal governments in facilitating the Itaquerão Stadium to take the decision.
“São Paulo solved the problem of the stadium in a year. Other cities took three years to adjust their projects" commented an executive of the LOC.

Belo Horizonte and Brasilia, other candidates to receive the opening, could compete with São Paulo only on the question of the stadiums but lost in the other requirements. It's the same situation as Salvador, who also expressed interest in the opening match, without, however, any chance of victory.

It was just the infrastructure that the São Paulo governor Geraldo Alckmin (PSDB) appealed earlier this week to convey that was unmoved by the fact that Blatter has revealed his preference for Rio in the opening. “São Paulo is a world capital, with the largest hotel network and the best hospitals” said the governor.

The state secretary and coordinator of the Planning Committee of the São Paulo State, Emanuel Fernandes, also have no doubt that the Itaquerão will open the 2014 World Cup. For one simple reason, he says: “São Paulo is the city most well-structured of Brazil.”

In the FIFA headquarter in Zurich, also only works with the alternative of São Paulo. The secretary-general of the organization, Jerome Valcke, the real strong man when the subject is the World Cup 2014, has sent several signals toward Itaquerão in recent weeks. He came up to say that, if necessary, wait until the arena of Corinthians in February 2014, and the deadline given to other Brazilian stadiums is to December 2013.

What delayed the process in São Paulo, was only the problem of some politicians who wanted to attract more attention than the event itself. And this is a shame because we see that we are not choosing right our politics representatives to manage and take care of our interests, as anyone who lives here and knows that the São Paulo is a important capital, and is one of the major cities in the world and no other deserves more to open the World Cup than São Paulo, in addition to the politic conditions, what is lacking is attitude!

Hopefully next elections the people from São Paulo and from all country will take their choices carefully to do a better vote.

Source: Luiz Antonio Prósperi and Almir Leite, www.estadao.com.br. Photo:
Comment: Roberto Queiroz de Andrade.
Translation: Roberto Queiroz de Andrade, and Roberto Queiroz de Andrade Junior.